30 novembre 2008
Le vallon des auffes
Un rendez-vous avec la kiné pour contrôler la saturation d'Ulysse, avec un joli détour par le vallon de Auffes et le centre social d'Endoume tout proche qui proposait de venir essayer des milliers de jouets!
la banque alimentaire
Anaïs a retrouvé quelques-une de ses copines de l'église et leur jeune responsable, Aude, à la banque alimentaire. Elles ont donné un coup de main l'apm. Il tombait des trombes d'eaux, elles n'ont pas manqué de courage pour rendre ce service! Marc les accompagnait et les a prises en photos. Sacré souvenirs, en effet!
27 novembre 2008
Thanksgiving today!
Thanksgiving est une fête qui bat son plein et trouve toute son essence outre-atlantique.
Nous avions l'habitude de convier les missionnaires de notre église à Noël. Et puis, en 2004, mue par le désir ardent de passer Noël sous la neige, nous voilà partis pour le Cantal.
Nous avons donc choisi de fêter Thanksgiving avec eux, de leur offrir une atmosphère familiale en ce jour d'action de grâce. L'analogie entre la gratitude envers les personnes qui ont donné aux premiers colons la possibilité de bénéficier de nourriture terrestre et les missionnaires rencontrés un beau jour de novembre 1999 (en plus, c'est un anniversaire!!!!) et qui nous ont permis de nous nourrir spirituellement est rapidement faite.
C'est donc notre jour de gratitude, à nous, envers ces jeunes gens qui décide un jour de donner à Dieu et au monde 2 ans de leur vie. Thank you.
Et pour ne rien gâcher, on se régale!
Cette année c'était un peu spécial, parce qu'Ulysse a été très malade les jours qui viennent de passer, et c'était vraiment difficile. 2 missionaires sont venus nous aider à monter les cartons qui trônaient peu majestueusement dans le séjour, et nous étions tout de même près à les acceuillir!!!
Nous avons également invité une charmante famille qui nous arrive tout droit du Texas: j'espère que ce premier Thanksgiving sur le vieux continent les aura dépaysés un peu moins que prévu! C'est vraiment gentil de leur part de venir jusqu'à nous, parce qu'il ont un tout petit bébé. Et Ulysse et Héloïse étaient spécialement grognons! Daniel, le papa à mis la main à la pâte....de viande crue pour fourrer la dinde et c'était vraiment une belle occasion de faire connaissance! Very friendly!
La star de l'apm, non-graciée, Bush s'en est chargé pour la dernière fois (ouf).
La dinde, les brocolis, la purée de patates douces parsemées de noix de pécan caramélisées au sucre brun, un painde farce, une salade César et une autre composée, une foule de pains de maïs et bien sûr, la sauce aux airelles, à la menthe cette année. Délicieux!
Je vais joindre les recettes dès que j'ai un peu plus de temps.
Héloïse et surtout Anaïs ont mis la main à la pâte, et aux pattes (Anaïs a couru partout pour les courses de dernière minute!)
Le pain de maïs confectionné la veille (au milieu sur la photo) a été dévoré par les enfants sur le temps de midi, mais nous en avons préparé beaucoup d'autres, avec différentes recettes et différentes formes!
Une très belle journée!
Réconfort du soir après cette journée chargée!
26 novembre 2008
Echange de maison
Voyage en paillitude, conso-écolo: "exchange for holidays"
Une famille de Colombie britannique nous a proposé de faire un échange à long terme avec eux.
http://www.homeforexchange.com/ID=26293
Quelle surprise lorsque nous ouvrons la fenêtre de leur maison sur le site d'échanges où nous sommes inscrits! N'est pas une "Straw-ball house"? Mais oui, les propriétaires nous le confirme, et nous sommes les premiers à nous être aperçus qu'il s'agit d'une maison en paille!
Très vite, toutes les hypothèses fusent, le voyage, la vie sur place, les rêves, les craintes, les projections....
A la suite de d'une erreur causée par une homonymie, j'envoie un message à une famille de homeschoolers de l'EDA. Leur donnant quelques nouvelles (ce devait être la famille qui me tenait compagnie dans le train lorsque j'ai eu mon accident en revenant de la rencontre annuelle et...ce fut une autre!), je leur fait part de cette étonnante perspective qui s'offre à nous. Ils me répondent qu'ils ont déjà organisé un échange de ce type, mais de manière moins formelle et que cela leur plairait beaucoup de réitérer l'expérience, surtout au Canada.
Nous ignorions si nous parviendrions à financer ce voyage de plusieurs mois, et puis le couple nous propose un échange à partir d'avril...mais Anaïs passe la première partie de son BAC et Jeanne aura quelques spectacles importants en juin. Je saisis l'occasion de proposer à nos correspondants français cet échange, soit en complément de ce que nous allons organiser avec les canadiens, soit en suppléant à nos tristes finances qui se dessinaient à l'horizon comme un mur ardu à franchir.
Et puis Ann, la maman de notre famille élan nous annonce qu'elle a prévu un voyage en France...
Quelle misère, avec les travaux qui se pointent lentement, le bazar dans la maison est terrible, les plafonds crevés par l'inondation, des lambeaux de papiers peints qui pendouillent, le parquet ravagé, taché; les cartons qui s'empilent en une effroyable collection excentrique....
Une grande inspiration et alea....puisque jecta est, nous voilà dressant un lit de fortune dans la nursery...immédiatement, l'amitié qui flotte dans l'air apaise l'embarras: voilà une amie que j'aimerais avoir à quelques pas de chez moi!
Anaïs lui fait visiter le quartier, nous allons rendre visite au directeur de l'école qui trône avec ses rires fusant de récréations en bas de la maison. Une sieste et une longue promenade toujours magique par l'Huveaune jusqu'à Borély, la plage, un bus, la Corniche, le vieux-port, la pizza dans cet exotique Maghreb transplanté à Noailles. Un sage retour en métro.
Voici Ann!
Ce jaguar vert caméléon et rose bonbon, c'est Héloïse haut perchée! Se précipitant dans mes bras un peu inquiets...elle finira par tomber sur le dos. Sans une plainte. Quelle acrobate!
Les deux poussins nous ont accompagnés dans notre tournée! Ann a été époustouflée par la vue en entrant sur le parc Borély. C'est vraiment extraordinaire, en effet!
Rossland est une charmante station de ski dans les montagnes rouges. Les enfants d'Ann sont dans une école francophonne, et leurs parents souhaitent leur faire découvrir un mode de vie à la française.
Mais vraiment, la taille de la Ville, même si Marseille à des airs moins citadins que les autres métropoles et que les collines offrent l'évasion en perspective visuelle, a complètement dépassé ses capacités à imaginer son quotidien ici. Nos amis ariégeois vivent dans un univers proche du leur: village, moyenne montagne.
Donc, l'échange devrait se faire et nous nous réjouissons déjà d'acceuillir toute la famille quelques jours au printemps prochain.
Depuis, nous avons soigneusement cultivé ces nouvelles perspectives et voilà un nouveau champ de possibles qui va acceuillir nos billevesées et notre avenir...!
Pointes/suite!
Finalement, Anne-Sophie a proposé à Jeanne des pointes "d'occasion" (en réalité très peu portées, pas d'usure et pourtant le tissu est délicat!) à 25 euros, et miracle! Cela lui convenait parfaitement!
D'ailleurs, dans cette tenue, le tutu est aussi recyclé!
Héléna, l'amie d'Anaïs est au conservatoire d'Avignon. Elle est passée par le même cours que Jeanne (c'est moi qui en avait parlé à sa maman: l'école nationale de Marseille me l'avait recommandé, et c'est sa maman qui m'a parlé du second cours de danse de Jeanne, celui où va Héloïse). Un spectacle est organisé par Anne-Sophie tous les 2 ans. Ce tutu est la tenue officielle pour....10 minutes de spectacle et son prix dépasse allègrement les 100 euros. Il n'est jamais utilisé à une autre occasion! Héléna l'a gentiment donné à Jeanne, ravie...et ma bourse aussi! Mais le tout est extraordinaire, surtout porté par Jeanne, n'est-ce pas?
Et donc, voilà Jeanne qui se lance dans les pointes. Vraiment, il va falloir lui installer une barre convenable.
23 novembre 2008
Danse classique
Voici une très belle image quAnaïs a réalisé avec une photo de Jeanne. Mes 2 princesses.
22 novembre 2008
Ballet's words
Everywhere in the world ballet's words are tell in french. It's not always easy for the not french-speaking.
So this is a little help for a pretty young girl who live in USA and who ad choose to live is passion fill the live of our dear Jeanne. Does she cans grow up with grace, wisdom and this discipline wich is necessar for reach his objective.
It's the begining and...you must close your eyes on the wallpaper and the wood floor wich will renovate at Christhmas!
.>
première (position): first (stature)
deuxième: second
troisième: third
quatrième: fourth
cinquième: fifth
demi-plié: half-bend; plié: bend, relevé sur demi-pointes: pick-up on half-points; dégagé en deuxième: clear on second; dégagé en quatrième devant: clear on fourth in front off; dégagé derrière croisé: clear behin cross; grand battement: big kicking; rond de jambes: circle of leg; attitude de dos à la barre: posture of back on barre; dégagé en quatrième derrière bras en couronne: clear in fourth behind arm in coronal; tour piqué: to spin around ?.
And I will try to keep my translation better because with this specific words it's not easy!
C'est pas moi. J'ai rien fait.
Depuis un mois, voilà deux petites phrases récurrentes qui reviennent tinter à nos oreilles.
Un rdv chez la dermatologue: elle me voit d'abord, Ulysse est dans les bras de son papa. Puis elle se retourne sur lui (il a des croûtes de lait marron sur le cuir chevelu): "Alors, au tour d'Ulysse maintenant!". "C'est pas moi!" réponds mon zouave en se réfugiant dans le cou de son père. Elle s'étonne: "Mais c'est qui alors?. "C'est pas moi c'est nun nautre".
Depuis voilà les deux petites phrases qui s'égrènent au fil de ses activités et lorsqu'elles viennent résonner à nos oreilles, les investigations commencent: mais qu'a-t-il fait et où?
Toute cette innocence nous arrache tant de sourires émus que le forfait découvert ne parvient qu'à nous soutirer un soupir, au plus.
"C'est pas moi, j'ai rien fait!"
20 novembre 2008
Mercredi des petits
Mercredi, les cours de Baby-gym ont eu lieu au palais des sports: cette semaine a lieu la Massilia cup.
La salle était merveilleusement décorée: une belle surprise!
Les enfants ont crapahutés à leur guise, Isabelle nous avait avant de partir rejoint avec Lola et Valentin. Aller-retour à pied, crochet par le casino (Jeanne a choisi le repas de midi: hamburgers-maison), petit dîner entre amis et hop, nous voilà repartis au cours de danse classique d'Héloïse. L'endroit a été complètement rénové: un petit complexe a été construit pour les grands (boulodromme, salle de réunion pour les joueurs de cartes, etc...) et les petits: diverses options loisirs sont proposées. Il y a un papy qui a proposé à Ulysse et Lola de jouer au foot pendant que Valentin terminait sa sieste dans la poussette et qu'Héloïse dansait. Réalisant le projet de cette asso: rassembler les générations. Mais ils ont été un peu impressionné! Une autre fois? C'était un mercredi radieux, enfin! Après la danse, petit goûter sous le préau et découverte du cours d'expression corporelle. Lola, très intéressée, s'est appliquée jusqu'au bout, les 3 autres loulous ont craqués au bout d'une demie-heure: direction le boulodromme! Enfin, on est revenus à la fin pour mettre de l'ambiance....hum....la séance de relaxation a viré au jeu de ballons...
Première! Maude a donné à Héloïse une fiche extraite du "Martine à la danse" que nous avons à la maison!
Petits arrangements entre amis. J'avais apporté 4 ballons: handball, football américain et 2 ballons de plage Dora et Spiderman, mais ce sont les fantastiques élastiques de Lola qui ont remportés tous les suffrages!





















































